Будь собой, остальные роли уже заняты(с)
Одной из моих любимых сказок была и остаётся книга Астрид Линдген "Мио мой, Мио". Мало кто её не читал или хотя бы о ней не слышал. Маленький мальчик сирота, оказавшийся принцем волшебной страны, находит и отца, и лучшего друга, а потом ещё побеждает злодея. Добро торжествует - заколдованные чёрным рыцарем птицы становятся детьми и возвращаются домой, умирающий зловещий край преображается в цветущую страну, все живут долго и счастливо.Можно сколько угодно говорить о банальности, простоте и наивности сюжета. Но не именно ли это придаёт детской сказке очарование, делает её незабываемой и трогает душу?
Не могу сказать, почему я вдруг вспомнила эту сказку сейчас, незадолго до последней сессии, когда голова должна быть занята совсем другими вещами. Просто однажды вечером в окно комнаты заглянул месяц и появилась смутная идея, простой мотив, не дающий заснуть и мне вспомнился маленький домик в глубине яблоневого сада и ткачиха, которая из лунного света и прочих не менее волшебных составляющих по ночам создавала волшебную ткань.
"Составляющих" я добавила от себя, в тексте сказки песенка была другой и это ни в коем случае не её новый перевод или что-то в этом духе. Просто мне подумалось, что слова её могли быть и такими. А почему нет, ведь в сказке ни в чём нельзя быть уверенным наверняка?
Песня ткачихи.
Звёздный свет бросил искры в пустое окно,
Заклинаю луну тихой песней в ночи.
Сон плывёт над землёй, пряха ткёт полотно,
Птица чёрная горько над лесом кричит.
Я вплету в свой узор лунный луч, яблонь цвет,
Эту песню и сердца горячую кровь.
Заклинаю огонь, заклинаю рассвет,
Призываю надежду, лелею любовь.
Шелест трав, свет луны, мироздания грань
И прохладу живой родниковой воды
Словно нить я вплету в эту тонкую ткань,
Чтобы принца во тьме уберечь от беды,
Сонной кошкой у ног притаился рассвет,
Ночь взмахнула крылом, звёзды гаснут в дали,
Плачет птица горюн, и спасения нет,
Принц наш, ты далеко от родимой земли.
Не могу сказать, почему я вдруг вспомнила эту сказку сейчас, незадолго до последней сессии, когда голова должна быть занята совсем другими вещами. Просто однажды вечером в окно комнаты заглянул месяц и появилась смутная идея, простой мотив, не дающий заснуть и мне вспомнился маленький домик в глубине яблоневого сада и ткачиха, которая из лунного света и прочих не менее волшебных составляющих по ночам создавала волшебную ткань.
"Составляющих" я добавила от себя, в тексте сказки песенка была другой и это ни в коем случае не её новый перевод или что-то в этом духе. Просто мне подумалось, что слова её могли быть и такими. А почему нет, ведь в сказке ни в чём нельзя быть уверенным наверняка?
Песня ткачихи.
Звёздный свет бросил искры в пустое окно,
Заклинаю луну тихой песней в ночи.
Сон плывёт над землёй, пряха ткёт полотно,
Птица чёрная горько над лесом кричит.
Я вплету в свой узор лунный луч, яблонь цвет,
Эту песню и сердца горячую кровь.
Заклинаю огонь, заклинаю рассвет,
Призываю надежду, лелею любовь.
Шелест трав, свет луны, мироздания грань
И прохладу живой родниковой воды
Словно нить я вплету в эту тонкую ткань,
Чтобы принца во тьме уберечь от беды,
Сонной кошкой у ног притаился рассвет,
Ночь взмахнула крылом, звёзды гаснут в дали,
Плачет птица горюн, и спасения нет,
Принц наш, ты далеко от родимой земли.
Обожаю эту книгу