Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: легенды (список заголовков)
22:01 

Ллин Бала.

Будь собой, остальные роли уже заняты(с)
Ну, наконец-то! Дневник открылся нормально. Можно снова продолжать выкладывать свои варианты стихотворного изложения легенд, повестей, а то и просто невероятную ересь, порождённую моей фантазией.
Однако вернёмся ближе к теме. Ллин Бала - некогда, согласно легенде, так назывался богатый город в долине, но правитель города и его подданые не ценили своего счастья, зло и несправедливость царили в Ллин Бала. И тогда боги послали королю предупреждение, когда он гулял в саду, маленькая птичка пропела ему "Отмщение, отмщение, отмщение" или что-то в том же духе. Король, разумеется, предупреждению не внял и судьба долины была предрешена. Как это случилось, можно почитать ниже...

Здесь льётся горькое вино,
О, Ллин Бала!
И замок и долина –
Всё, во власти зла.
Безумец менестрель, уйдём!
Брось арфу, брось проклятый дом!
Иди за мной, скорее прочь
Из Ллин Бала.

Я не могу уйти сейчас,
Не тронув струн, прервав рассказ,
Лети, скворец, спасайся сам
Из Ллин Бала!

Певец душой и сердцем чист.
Звенит упрямо птичий свист.
Идём со мной, скорее прочь
Из Ллин Бала!
Оставь сомнения и боль,
Один ты, избранный судьбой,
Спасёшься из пучины вод,
Из Ллин Бала.

Я не могу уйти сейчас,
Забыв про свет тех синих глаз,
Она за мною не пойдёт
Из Ллин Бала.
Она – невеста короля,
Она – любимая моя.
Лети, скворец, спасайся сам
Из Ллин Бала!

Той, с кем богами обручён,
Не страшен гнев холодных волн,
Они вернут её тебе
Из Ллин Бала.

Раз так, ну что ж, скворец, идём!
Прощай навек, постылый дом!
Прощай, проклятая земля,
О, Ллин Бала.

И арфу отложил певец,
Как повелел ему скворец,
И с лёгким сердцем прочь пошёл
Из Ллин Бала.
Ночь напролёт вперёд он шёл,
А за спиной – лишь рокот волн,
Свершился суд, сбылось проклятье
Ллин Бала.

Минула ночь, рассвет настал,
Певец на холм взошёл и стал
Ждать ту, что сердцу всех милей
Из Ллин Бала.
Ходили волны по воде,
Увы, любимой нет нигде,
Лишь слышен колокольный звон
Из Ллин Бала.

Да арфа кружится в воде.
«Бери её поэт, владей,
Иди по свету, расскажи
О Ллин Бала.
Ты с ней навеки обручён…»
Из бездны вод он слышит звон
Твоих златых колоколов,
О, Ллин Бала.
22.05.11

@темы: стихи, легенды, Ллин Бала

23:05 

Тристан и Изольда.

Будь собой, остальные роли уже заняты(с)
Всё-таки я его дописала, правда дописывала второпях, пусть пока так останется, потом, может подшлифую чуточку.

Несклько слов о собственно легенде:
Я нагло вру, там очень много букв

читать дальше

Тристан и Изольда

Стылый ветер, пасмурное небо,
Доски мокрые последнего причала.
В замке на бретонском побережье
О любви легенда умирала.

Так бывало, говорят и прежде...
Едва слышен полный боли стон,
Ещё тлеет искорка надежды,
За туманом - остров Авалон.

Море зло и яростно ревело,
Времени почти уж не осталось...
"Посмотри на горизонт, Изольда,
И скажи, какой ты видишь парус?"

"Там у края мира только тучи,
Нет ни корабля, ни чайки белой,
Господин мой муж, прошу, не мучай
Ты своё израненное тело..."

"Посмотри на горизонт, Изольда, -
Шепчет он, снедаемый тоскою, -
Неужель, умрёт надежда прежде,
Чем глаза навеки я закрою?"

"Господин мой муж, пустынно море,
Катит океан седые валы,
Воет ветер, чайки кличут горе,
И безлюдны старые причалы"

"Посмотри на горизонт, Изольда..."
Горизонт укрыт холодной мглою.
"О, Изольда, милая... Изольда..."
"Господин мой муж, я здесь с тобою!"

Но к ней обращены молитвы,
Времени почти уж не осталось,
"Я молю, ответь же мне, Изольда,
Видишь ты над морем белый парус?"

"Или, может, он чернее ночи,
Он несёт мне смерть, её забвенье"
Но от слёз ослепли её очи,
В голосе лишь боль и сожаленье.

«Господин мой муж, в такую бурю
Ни один корабль не выйдет в море…»
«О, Изольда, милая Изольда,
Я принёс тебе одно лишь только горе…»

День проходит, дождь в окно стучится,
И ревёт бушующее море,
Повелитель океана злится,
Чайки плачут, предрекают горе.

«Господин мой муж, корабль мчится
По волнам отчаянно и смело
Парус, словно крылья птицы быстрой…»
«Но какой он, говори, Изольда!»

…Белый! Слышишь, муж мой! Он белее снега.
Милый мой, болит ли твоя рана?
Но слова её остались без ответа,
Жизнь уже оставила Тристана.

А на горизонте в дымке мглистой,
По волнам отчаянно и смело
К пристани корабль торопился
Парус чёрный или, может, белый

Ветер рвал. Не разглядеть в тумане,
Ни цветов, ни знаков издалёка,
Так закончилась легенда о Тристане.
Чайки крик истаял одинокий.

@музыка: Последнее испытание - Судьба

@настроение: Ура! Первый весенний гром за окном!

@темы: легенды, стихи, Тристан и Изольда

14:12 

Легенда о любви.

Будь собой, остальные роли уже заняты(с)
Ну, собственно говоря, я продолжаю от души издеваться над легендами, сказками и прочим творчеством народов мира (видать весна виновата). Из Чехии, ну предположим, что я угадала и предыдущая сказка была действительно оттуда родом, муза за шиворот перетащила меня в другое время и место, по правде говоря, источников было два, в порядке очерёдности это:
1 - песня группы Пангур Бан "Три оттенка";
2 - кельтская легенда, которая легла в основу песни.
Третьим источником или нет оказался спор в аське, сводившийся к тому, что мне слабо написать нечто по заказу, а не от балды или по книге. Собственно, спор-то я уже выиграла))) Сюжет предыдущего стихотворения не был плодом моей больной богатой фантазии, как не был он вытащен из очередной фэнтезюшки))) Но, видать, меня понесло, и так появился этот стих.
Уже по традиции, коротко перескажу сюжет легенды (впрочем, она, по-моему довольно известна, так что могу что-то и переврать). Герои легенды, как обычно, умом и сообразительностью не страдали, да им и не надо))) Друид Катбад (здесь и далее имена могут быть в меру подправлены моим склерозом) предсказал одной женщине, что у неё родится дочь удивительной красоты, но эта красота не принесёт счастья никому. Уж, не знаю как, но об этом предсказании узнал король (как вариант, пьяный друид любил под настроение потрепать языком) и едва девочка, которую назвали Дейдре, родилась, король забрал её у родителей и спрятал в высокой башне, чтобы когда красавица вырастет сделать её своей женой (учитывая, что король уже тогда был немолод, рисковал не дождаться, педофил несчастный). Шло время, Дейдре росла, король и не думал откидывать коньки. Однажды зимой она поранила палец и несколько капель крови упали на снег, а с дерева спорхнул ворон и стал клевать его. Девушку поразило сочетание трёх цветов, она буквально влюбилась в него, а тут ещё нянька её возьми да и ляпни, что мол, в деревне неподалёку живёт юноша с волосами цвета воронова крыла, кожей белой, как снег, а румянец у него алый, словно кровь - жуткая картинка, если воспринять буквально, но фантазия у Дейдре, видать, была богатая и она влюбилась в парня (как у них всё просто-то было). Не помню как, но она встретилась с ним и уговорила выкрасть её из башни, парень не то влюбился, не то с детства был склонен к суициду, согласился. Король (да, да, он по-прежнему скрипел, вопрос только , чего тянул не женился-то) разгневался и отправил за ними погоню. Юношу убили, а Дейдре, увидев смерть любимого, поняла, что жить ей незачем и покончила с собой. Так сбылось предсказание Катбада - её красота не принесла счастья никому. Переложение легенды - весьма вольное, читала я её давно, кому интересно поищите классический вариант.

Дейдре (кельтская легенда о любви).



Кровь на белом снегу, чёрны ворона перья,
Как же эта опасна краса.
Я с рожденья здесь пленница, заперты двери,
И молчат небеса.
Старый мудрый друид предсказал,
Будто счастья никому я не принесу,
А властитель, узнав, как я буду прекрасна,
Меня спрятал в лесу.
Только нити судьбы никому не подвластны,
Что король, что пастух – всё одно.
Зазвенит тетива, окропляя снег красным,
Как на тризне вино.
Укради меня из этой душной темницы,
Увези меня прочь!
На закат улетают две чёрные птицы,
Мы помчимся сквозь ночь.
В жарком алом пожаре сгорают рябины,
Жизнь мне не дорога.
Вещий ворон промчится над белой равниной,
Лёд скуёт берега.
Слышишь грохот подков, это мчится погоня –
От судьбы не уйти!
Свист стрелы, боли крик, мир горстями в ладонях…
Оборвались пути.
Крови алой напьётся из белого снега вещий ворон,
Три цвета сольются в один.
Зимний ветер, кружа под созвездий узором,
Клонит ветви рябин.
7.04.2011.

@музыка: Пангур Бан - Три оттенка

@темы: Стихи, кельты, легенды

21:00 

Перевёрнутая сказка.

Будь собой, остальные роли уже заняты(с)
Я никогда не писала, что очень трепетной и нежной любовью люблю отрицательных, а точнее, условно отрицательных персонажей, если только они не совсем сбрендившие садисты с непомерным самомнением? Так вот, если не писала, то пишу. А к чему я это? А к тому, что одному такому вот персонажу я решила малость подыграть, если можно так выразиться. Зовут эту даму Маргарита, пришла она из чешской (по-моему) народной сказки "Соколиная невеста", попавшейся мне уж не помню где и когда, на просторах интернета. Судьба этой девушки чем-то напоминает Белоснежку: злая мачеха выгнала падчерицу из замка в лес на растерзание диким зверям. Но на этом всё сходство заканчивается: Маргарите повезло больше (или меньше, зависит от точки зрения) - её приютили не сердобольные коротышки (с неизвестной целью))), а колдунья которая обучила девушку своему искусству. Всё это время до Маргариты доходили слухи о жестокости её мачехи и вот однажды юная колдунья, прикинувшись нищенкой, отправилась в родной замок, чтобы увидеть всё своими глазами.
Лично мне кажется, что Маргарита отомстила бы в любом случае, даже если бы увидела, что мачеха перевоспиталась, а слухи - это только слухи (что приближает Маргариту скорее не к нежной принцессе Белоснежке, а к её более кровожадной "близняшке" княжне Ренфри из Крейдена (см. рассказ А. Сапковского "Меньшее зло")). Но сказка, есть сказка и рассуждать "что было бы, если..." нет особого смысла. Мачеха Маргариты велела затравить бродяжку псами, но те узнали девушку и не стали нападать, узнали дочь хозяина и слуги. Маргарита, увидев, как её встречают дома (разумеется) разозлилась и прокляла сына герцогини, своего сводного брата (причём здесь он, остаётся только гадать, не проще ли было проклясть злобную тётку), юноша стал соколом и избавить его от этого проклятия могла только любовь (закон жанра). В общем, в итоге, как и большинство сказок, эта закончилась хорошо, отыскалась идиотка смелая девушка, которая сняла проклятие.
И всё бы хорошо, но видно, испортившаяся погода, на меня подействовала и я решила слегка изменить в стихе сюжет и концовку, как писала выше, в пользу Маргариты.

Предание.

В краю, где высокие башни
Уходят в седое небо,
Свивается кольцами время,
Рождая холодную небыль,
Когда-то звучали песни,
Которые ныне забыты,
Столетьями правит проклятье
Изгнанницы Маргариты
И лишь ручей там смеётся
Хрустальными бубенцами.
Она попросила ночлега –
Её затравили псами.
Но только взглянула грозно
Дочь герцога Маргарита,
Собаки, скуля, припали
К холодным каменным плитам.
Узнали колдунью и слуги,
Кровь не была пролита,
И, глядя в глаза хозяйке,
Молвила Маргарита:

«Я слышала, вы жестоки,
Но знайте – грядёт расплата,
За вашу слепую злобу
Я проклинаю брата.
Отныне при свете солнца
Быть ему серой птицей,
Что вечно стремится в небо,
Но небо ей только снится,
Ночью, в сиянии лунном,
Быть ему зверем страшным,
Тщетно искать спасенья,
Рыскать меж тёмных башен.
Слово моё нерушимо,
Ненависть миром правит,
Сокола от проклятья
Только любовь избавит.
Дева, которой в мире
Не отыскалось места.
Чары колдуньи снимет,
Станет ему невестой».

Слово упало камнем,
Время в кольцо замкнулось,
Гром прогремел над замком,
Серое небо качнулось.
Мимо года проходят,
Мхом порастают камни,
Не вспоминают люди
Слов той легенды давней.
Ждёт избавления сокол
В замке старинном, как прежде,
Рвётся в свинцовое небо,
Тешась пустой надеждой.

05.04.2011. (по мотивам чешской народной сказки «Соколиная невеста»)

@темы: легенды, стихи

Записки Бродяги

главная